Ponieważ nie mamy możliwości umieszczenia wyszukiwarki w języku polskim, poniżej znajdziecie Państwo tłumaczenie poszczególnych rubryk.
Uwaga: w puste pola należy wpisywać miasta i wydarzenia w oryginalnej pisowni, tj. w języku niemieckim. W przypadku występowania w niemieckich nazwach liter ä, ö, ü można je zastąpić odpowiednio pisownią ae, oe, ue. Przykład: Köln=Koeln, München=Muenchen.
- Kultur & Unterhaltung = kultura & rozrywka
- Musikland Deutschland = wydarzenia muzyczne
- Feste, Märkte & Jubiläen = festyny, jarmarki & jubileusze
- Aktivreisen & Sportereignisse = aktywność & wydarzenia sportowe
- Messen und Ausstellungen = targi & wystawy
- Events für Kinder & Jugendliche = imprezy dla dzieci & młodzieży
- Gay/Lesbian = geje & lesbijki


